Prevod od "un dono" do Srpski


Kako koristiti "un dono" u rečenicama:

Signora Lambert, credo che suo figlio abbia una capacità unica, un dono.
Gospođo Lambert, mislim da vaš sin ima jedinstvenu sposobnost, dar.
Secondo me, la vita è un dono e non ho intenzione di sprecarla.
Сматрам да је живот дар и немам намеру да га протраћим.
Non è un dono comune, Harry.
То је врло редак дар, Хари.
Tu hai un dono, Luke, ed e' un crimine non farlo vedere alla gente, nasconderlo nel campetto.
Nadaren si i zloèin je ne pokazati to ljudima, skrivajuæi se u parku.
E' un dono e una maledizione.
To je i dar, i prokletstvo.
Mandate un dono alla signora per ringraziarla della sua discrezione.
Pošaljite gði Meineke poklon da se zahvalimo na suradnji.
Così rammenterai che ogni istante della tua vita è un dono da parte mia.
On æe te podseæati da je svaki momenat u tvom životu dar koji sam ti ja poklonio.
Ebbene, nel frattempo... ti ho portato un dono.
Па у међувремену, имам поклон за тебе.
Maneggiare lame è un dono che hanno avuto dal Creatore in persona.
Витлају оштрицама, кажу да их је Створитељ благословио.
Se lo chiedete, non è più un dono.
Ako moraš pitati, nije na poklon.
In realtà tu hai un dono molto speciale.
Istina je, da imaš vrlo poseban dar.
Era un dono, una grande palla incartata da oceani e monti.
Велика прелепа лопта. Обмотана океанима и планинама.
Qui dentro puo' essere un dono... la' fuori e' una condanna a morte.
Ovdje je to " božji dar" vani smrtna osuda.
E a mio figlio, lo stallone che montera' il mondo... anche a lui faro' un dono.
А мом сину, Пастуву који ће Узјахати Свет, такође обећавам поклон.
Credo che sei solo una piccola ragazzina con un dono speciale che voleva solo che le persone la capisserò.
Mislim da si malo dete sa posebnim darom. Samo si želela da te ljudi shvate, tako da nismo toliko razlièiti.
Tu hai un dono incredibile e abbiamo bisogno di te.
Imaš veliki dar, i trebamo vas.
lo sono Loki di Jotunheim... e ti porto un dono.
Ја сам Локи од Јотунхајма, и доносим ти дар.
E per dimostrare che non serbo rancore, voglio fare un dono alla bambina.
A da bih pokazala da nisam loše volje, i ja æu poželeti nešto detetu.
È un dono spirituale, ma le fa correre dei rischi.
To je duhovni dar, ali takodje predstavlja rizik.
Tua madre ti ha lasciato un dono.
Твоја мајка ти је оставила поклон.
Per esperienza, so che il modo più sicuro per vincere il cuore di una donna è farle un dono.
Треба вам доказ. Према мом искуству, најсигурнији пут до жениног срца је поклон.
Non farò ritorno ad Approdo del Re finché non avrò un dono per te.
Нећу се вратити у Краљеву Луку док га не будем имао.
Le persone come Kenneth Miller potrebbero essere definite un “dono di Dio” (Risate) perché smascherano la menzogna che l'evoluzionismo sia equivalente all'ateismo.
Ljude poput Keneta Milera možemo nazvati Bogom danim za evolucionistički lobi (smeh) zato što otkrivaju laž da je evolucionizam zapravo isto što i ateizam.
Ma lui guarda la pila di punte, pensa che siano un dono, le prende, sorride e se ne va.
Ali on gleda u tu gomilu, misleći da je to poklon, pokupi ih, nasmeje se i ode.
La moschea dove lo straniero rispettoso viene inondato di benedizioni e lacrime, e accolto come un dono.
Џамија где је уљудан странац обасут благословима и сузама, и дочекан као дар.
Ma vogliamo condividere la lezione più importante, che ci ha dato Mario, ossia considerare ciò che avete come un dono e non pensare solo a ciò che vi perdete, ma di considerare quel che vi perdete come un'opportunità.
Ali želimo da vam pokažemo šta je bila ključna stvar, ključna stvar do koje nas je doveo Mario, a to je da ono što imate shvatite kao dar, a ne samo ono što vam nedostaje, a da ono što vam nedostaje shvatite samo kao priliku.
È un dono. Non l'avete guadagnato.
To je poklon. Niste ga zaradili.
Se non avessimo questo momento presente, non avremmo l'opportunità di fare niente o sperimentare niente, e questo momento è un dono.
Ukoliko ne bismo imali ovaj trenutak, ne bismo imali nijednu priliku da uradimo ili doživimo bilo šta, i ovaj trenutak je poklon.
Se l'Africa ha un dono da condividere, è il dono di una società più collettiva.
Ako Afrika ima dar koji može da podeli, to je dar kolektivnijeg društva.
Ed è questo: il primo compito in quanto oratore è quello di trasferire nella mente degli ascoltatori un dono straordinario -- uno strano e meraviglioso oggetto che chiamiamo idea.
A to je ovo: vaš prvi zadatak kao govornika je da u um vaših slušalaca prebacite jedan izuzetan dar - čudnu i lepu stvar koju nazivamo idejom.
Quindi, la prossima volta che dovrete affrontare qualcosa di inatteso, indesiderato e incerto, considerate il fatto che potrebbe semplicemente trattarsi di un dono.
Tako da sledeći put kada ste suprostavljeni sa nečim što je neočekivano, neželjeno i neizvesno uzmite u obzir da je to možda poklon.
Quando fu di ritorno a Ziklàg, Davide mandò parte del bottino agli anziani di Giuda suoi amici, con queste parole: «Eccovi un dono proveniente dal bottino dei nemici del Signore
I kad dodje David u Siklag, posla on plena starešinama Judinim, prijateljima svojim, govoreći: Evo vam dar od plena neprijatelja Gospodnjih;
Un regalo fatto in segreto calma la collera, un dono di sotto mano placa il furore violento
Dar u tajnosti utišava gnev i poklon u nedrima žestoku srdnju.
A chi lavora, il salario non viene calcolato come un dono, ma come debito
A onome koji radi ne broji se plata po milosti nego po dugu.
2.8321499824524s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?